星期五去幫Emma拿十一月份測驗的結果 當初給他去做測驗 是因為這個機構的人說這是最後一次中國漢辦的免費考試 衝著"免費" 還有我也蠻重視Emma的漢語教育 我們就一大早坐著MRT到Seragoon去考試
因為測驗結果要送回中國去評 得花上兩三個月結果才出來 上個星期機構的人打電話給我 今天我得跑一趟
拿到信封 我迫不及待地拆開看 除了把Emma的國籍寫成中國外 測驗結果並不意外 不過如果這個測驗是以中國人的漢語程度來評論的話 就算不錯
聽力水平:具有比較高的漢語聽力水平
閱讀水平:具有中等漢語閱讀水平
總分:通過了一級考試 評為A等
回家後我把測驗成績交給婆婆看 婆婆一向主張不要給小孩太大壓力 (這我也是知道阿) 當初不贊成我們給他作測驗 不過 看了小妮子的成績 我想他應該也很高興吧 婆婆說他不贊成小朋友太早去學校 他的三個孩子就是一個沒甚麼念幼稚園 老公是幼稚園大班才進去的 可是我的想法是只要孩子去學校還開心 也有學到東西就無妨 當時我真的需要工作來肯定自己 並找回一點社交生活 只在家帶孩子又沒有幫手 真的是像坐監牢一樣
之前我比較注重Emma的英文閱讀 應該是因為媽咪自己在中文比較強 英文相對弱的關係 自從他去美國讀K2 對閱讀開了竅以後 就對英文書很有興趣 中文書反而像是我強迫著他看了 要怎麼樣讓他對漢語拼音產生興趣 對中國文學肯閱讀 是我目前要注意的 因為本地的中文書水準不如台灣 但台灣的故事書又是注音符號 只念漢語拼音的Emma看不懂 所以以前買回來的都由我念給他聽 現在只好在圖書館找一些繪圖漂亮 書的字體較大 故事也有趣的華文書給他讀 通常必須我跟他一起坐下 你一頁我一頁地讀才行
有時候生氣起來 我說要把它的英文書收起來 一陣子不准看 可是這樣會不會太嚴格 反而讓他失去了興趣?
我知道Henry Park在PSLE唯一不達高標的就是mother tongue 那時有點擔心 加上Emma的華文老師看起來是個老油條 我跟幾個家長都不喜歡他 所以超擔心 自己就得擔負起教導的責任 希望能讓他在學校的華文成績突出 讓他更有信心一點
之前為了教導他 我曾經動念想去教華文 去朋友的補習班觀摩了兩次 我發現大家也是拿書店的華文參考書來拼拼湊湊 主要是老師的教法要讓學生有興趣 並沒有甚麼訣竅 那次後來沒有教成 小妮子很失望媽咪沒有當成"老師" 我自己也有點失望
不過 要學好華文 路還遠得很 恆心跟耐心最重要 說真的 我從來就覺得新加坡重視"雙語" 結果就是大部分的人華文跟英文的程度都只是一般 甚至是爛透了 不過也不能一竿子打翻一船人 老公的英文是很好的 從前寫給我的書信都用很優美英文 華文程度雖然不能寫的好 至少也看得懂武俠小說 這可能是我教育Emma的標竿 不過 還是希望小妮子比爸爸更勝一籌
- Feb 23 Mon 2009 13:25
少兒漢語考試證書
close
全站熱搜
留言列表